If you've been hiding from life | I can understand where you're coming from
- If you've been hiding from life | I can understand where you're coming from (1) Traiter
If you've suffered enough | I can understand what you're thinking of
- If you've suffered enough | I can understand what you're thinking of (1) Traiter
You've got to take this moment | Then let it slip away
- You've got to take this moment | Then let it slip away (1) Traiter
Let go off complicated feelings
- Let go off complicated feelings (1) Traiter
Letting go
- Letting go (1) Traiter
Simplicity
- Simplicity (1) Traiter
L'hiver
- L'hiver (4) Traiter
Les saisons
- Les saisons (7) Traiter
Les kigo ou "mots de saison"
- Les kigo ou "mots de saison" (1) Traiter
Pourquoi aimons-nous le haiku ? Sans doute pour l'acquiescement qu'il suscite en nous, entre émerveillement et mystère. Le temps d'un souffle (un haiku, selon la règle, ne doit pas être plus long qu'une respiration), le poème coïncide tout à coup avec notre exacte intimité, provoquant le plus subtil des séismes. Sans doute aussi parce qu'il nous déroute, parce qu'il nous sort de notre pli, déchirant une taie sur notre regard, rappelant que la création a lieue à chaque instant. "Salve contre l'habitude", disait justement Henri Pichette à propos de la poésie - "ravissement soudain dans l'imprévisible", répondraient les haikistes qui traquent l'inconnu au coeur du familier. Peut-être enfin parce qu'il sait pincer le coeur avec légèreté. Rien de pesant, rien de solennel, rien de convenu. Juste un tressaillement complice. Une savante simplicité. L'éclosion spontanée d'une fleur de sens.
- Pourquoi aimons-nous le haiku ? Sans doute pour l'acquiescement qu'il suscite en nous, entre émerveillement et mystère. Le temps d'un souffle (un haiku, selon la règle, ne doit pas être plus long qu'une respiration), le poème coïncide tout à coup avec notre exacte intimité, provoquant le plus subtil des séismes. Sans doute aussi parce qu'il nous déroute, parce qu'il nous sort de notre pli, déchirant une taie sur notre regard, rappelant que la création a lieue à chaque instant. "Salve contre l'habitude", disait justement Henri Pichette à propos de la poésie - "ravissement soudain dans l'imprévisible", répondraient les haikistes qui traquent l'inconnu au coeur du familier. Peut-être enfin parce qu'il sait pincer le coeur avec légèreté. Rien de pesant, rien de solennel, rien de convenu. Juste un tressaillement complice. Une savante simplicité. L'éclosion spontanée d'une fleur de sens. (1) Traiter
La subtilité
- La subtilité (1) Traiter
L'habitude
- L'habitude (5) Traiter
L'inconnu
- L'inconnu (1) Traiter
L'éphémère
- L'éphémère (7) Traiter
L'infime
- L'infime (3) Traiter
Une fleur de sens
- Une fleur de sens (1) Traiter
Selon Bashô, un poème achevé doit révéler - dans le même temps - l'immuable, l'éternité qui nous déborde (fueki) et le fugitif, l'éphémère qui nous traverse (ryukô). Le haiku tremble et scintille alors comme un instant-poème, une étincelle jaillie de la confrontation permanent entre le présent et l'éternité, un minuscule aérolithe de modestie à l'échelle du cosmos.
- Selon Bashô, un poème achevé doit révéler - dans le même temps - l'immuable, l'éternité qui nous déborde (fueki) et le fugitif, l'éphémère qui nous traverse (ryukô). Le haiku tremble et scintille alors comme un instant-poème, une étincelle jaillie de la confrontation permanent entre le présent et l'éternité, un minuscule aérolithe de modestie à l'échelle du cosmos. (1) Traiter
L'éternité
- L'éternité (2) Traiter
Le présent et l'éternité
- Le présent et l'éternité (1) Traiter
[Le haiku] suspend, comme en se jouant, la raison discursive qui nous tient lieu de béquille - avec une ambition souveraine : dire la réalité telle qu'elle est.
- [Le haiku] suspend, comme en se jouant, la raison discursive qui nous tient lieu de béquille - avec une ambition souveraine : dire la réalité telle qu'elle est. (1) Traiter
Devant l'éclair - sublime est celui qui ne sait rien (Bashô)
- Devant l'éclair - sublime est celui qui ne sait rien (Bashô) (1) Traiter
Anti-intellectualisme
- Anti-intellectualisme (18) Traiter
Le haikiste semble photographier, enregistrer (André Breton dans le Premier Manifeste du Surréalisme n'appelait-il pas les poètes à être des "appareils enregistreurs ?") un simple rien, mais dont l'éclat irradierait sans trêve. Il ne conçoit pas, il découvre.
- Le haikiste semble photographier, enregistrer (André Breton dans le Premier Manifeste du Surréalisme n'appelait-il pas les poètes à être des "appareils enregistreurs ?") un simple rien, mais dont l'éclat irradierait sans trêve. Il ne conçoit pas, il découvre. (1) Traiter
[Le haikiste] met la focale au point sur ce qui est là, maintenant, inépuisable dans l'éphémère - non pas une essence, mais une dynamique, une énergie
- [Le haikiste] met la focale au point sur ce qui est là, maintenant, inépuisable dans l'éphémère - non pas une essence, mais une dynamique, une énergie (1) Traiter
Qui sait, au fond, si le monde vu par un papillon n'est pas plus réel que le nôtre ?
- Qui sait, au fond, si le monde vu par un papillon n'est pas plus réel que le nôtre ? (1) Traiter
Cette attention portée à l'infime, cette tendresse envers le monde et toutes les créatures vivantes, principe bouddhique s'il en est, participe aussi d'un souci constant du détail, caractéristique de l'art japonais [...] L'attention se centre sur un ou deux détails à même de dire la totalité d'un ensemble - la partie devient le tout.
- Cette attention portée à l'infime, cette tendresse envers le monde et toutes les créatures vivantes, principe bouddhique s'il en est, participe aussi d'un souci constant du détail, caractéristique de l'art japonais [...] L'attention se centre sur un ou deux détails à même de dire la totalité d'un ensemble - la partie devient le tout. (1) Traiter
Le tout et les parties
- Le tout et les parties (17) Traiter
Le détail
- Le détail (2) Traiter
Plénitude du haiku
- Plénitude du haiku (62) Traiter
Art de l'ellipse et du bref, le haiku se tient à l'évidence du côté de la "phrase vivante", mais il procède par retranchement, par soustraction - par dépouillement. Habité par une exigence d'expression absolue, il dénude la langue jusqu'à sa moelle.
- Art de l'ellipse et du bref, le haiku se tient à l'évidence du côté de la "phrase vivante", mais il procède par retranchement, par soustraction - par dépouillement. Habité par une exigence d'expression absolue, il dénude la langue jusqu'à sa moelle. (1) Traiter
La langue
- La langue (1) Traiter
L'ellipse
- L'ellipse (1) Traiter
"On appelle phrase morte une phrase dont le langage est encore du langage : une phrase vivante est celle dont le langage n'est plus du langage", Leang-Kiai de Tong-chan
- "On appelle phrase morte une phrase dont le langage est encore du langage : une phrase vivante est celle dont le langage n'est plus du langage", Leang-Kiai de Tong-chan (1) Traiter
Le langage
- Le langage (9) Traiter
Débordant les mots par les mots, leur faisant dire ce qu'ils ne semblent pouvoir dire, il [le haiku] gambade toujours aux limites du langage. Et s'il apparaît comme l'expression vraie d'un vertige, c'est sans doute parce qu'il s'attache à ciseler sans fin cette pure aporie : mettre en mots le silence
- Débordant les mots par les mots, leur faisant dire ce qu'ils ne semblent pouvoir dire, il [le haiku] gambade toujours aux limites du langage. Et s'il apparaît comme l'expression vraie d'un vertige, c'est sans doute parce qu'il s'attache à ciseler sans fin cette pure aporie : mettre en mots le silence (1) Traiter
Le silence
- Le silence (18) Traiter
[A propos du haiku] Ses quelques syllabes ouvrent un espace de naissance infinie que la lecture échoue à épuiser. Un espace de pure intensité mentale. Il faut dire que le lecteur est convoqué au plus vif, au plus vrai de sa palette sensible, pour "compléter" le poème. Le faire résonner. Comme si la métaphore cédait ici le pas à la résonance - onde d'un galet de sens ricochant sur les eaux du silence
- [A propos du haiku] Ses quelques syllabes ouvrent un espace de naissance infinie que la lecture échoue à épuiser. Un espace de pure intensité mentale. Il faut dire que le lecteur est convoqué au plus vif, au plus vrai de sa palette sensible, pour "compléter" le poème. Le faire résonner. Comme si la métaphore cédait ici le pas à la résonance - onde d'un galet de sens ricochant sur les eaux du silence (1) Traiter
La résonance
- La résonance (2) Traiter
Un sentiment du monde comme miracle. Un sentiment d'ouverture à l'insondabilité des choses que semble avoir peu ou prou oublié l'héritage philosophique occidental, gouverné d'ordinaire par un esprit de distance vis-à-vis de la réalité
- Un sentiment du monde comme miracle. Un sentiment d'ouverture à l'insondabilité des choses que semble avoir peu ou prou oublié l'héritage philosophique occidental, gouverné d'ordinaire par un esprit de distance vis-à-vis de la réalité (1) Traiter
L'insondabilité des choses
- L'insondabilité des choses (1) Traiter
Si le haiku est un exercice spirituel, c'est au sens où il approfondit le spiritus, c'est à dire le souffle, du monde en nous.
- Si le haiku est un exercice spirituel, c'est au sens où il approfondit le spiritus, c'est à dire le souffle, du monde en nous. (1) Traiter
Exercices spirituels
- Exercices spirituels (1) Traiter
L'être est voué à se défaire corps et âme, à se fondre dans le vide
- L'être est voué à se défaire corps et âme, à se fondre dans le vide (1) Traiter
Le vide
- Le vide (2) Traiter
Corps et âme
- Corps et âme (1) Traiter
L'éveil ? Une limpide immédiateté, sans la moindre grandiloquence. Une immanence prête à bruire dans les lieux les plus communs. Sauf qu'il n"est plus ici aucun lieu commun. Comme si chaque chose dans sa dimension fugitive dévoilait l'économie ultime de la nature
- L'éveil ? Une limpide immédiateté, sans la moindre grandiloquence. Une immanence prête à bruire dans les lieux les plus communs. Sauf qu'il n"est plus ici aucun lieu commun. Comme si chaque chose dans sa dimension fugitive dévoilait l'économie ultime de la nature (1) Traiter
L'éveil
- L'éveil (1) Traiter
Le lieu commun
- Le lieu commun (1) Traiter
Le fugitif
- Le fugitif (1) Traiter
Toutes les formes de coïncidences.
- Toutes les formes de coïncidences. (1) Traiter
La coïncidence
- La coïncidence (1) Traiter
[Le haiku] plaide à sa manière pour un esprit désoccupé, un esprit qui se laisse habiter. Il met en scène un je-monde à la fois totalement impliqué et parfaitement désimpliqué, un je-univers, un corps au diapason de l'espace.
- [Le haiku] plaide à sa manière pour un esprit désoccupé, un esprit qui se laisse habiter. Il met en scène un je-monde à la fois totalement impliqué et parfaitement désimpliqué, un je-univers, un corps au diapason de l'espace. (1) Traiter
Le souhait rilkien d'"entendre chanter les choses"
- Le souhait rilkien d'"entendre chanter les choses" (1) Traiter
Entendre chanter les choses
- Entendre chanter les choses (1) Traiter
Des poèmes-lâcher-prise
- Des poèmes-lâcher-prise (1) Traiter
Le lâcher prise
- Le lâcher prise (1) Traiter
[Ces poèmes] n'imposent rien, ils offrent, ils tendent, ls éclosent
- [Ces poèmes] n'imposent rien, ils offrent, ils tendent, ls éclosent (1) Traiter
Folle sagesse
- Folle sagesse (1) Traiter
La folie
- La folie (1) Traiter
La sagesse
- La sagesse (1) Traiter
Imaginez un univers enfin désentravé, dégrippé. Comme un terrain de jeu infini. Une facétie, révélée dans tout sa nudité cocasse.
- Imaginez un univers enfin désentravé, dégrippé. Comme un terrain de jeu infini. Une facétie, révélée dans tout sa nudité cocasse. (1) Traiter
Un terrain de jeu infini
- Un terrain de jeu infini (1) Traiter
Errance libertaire des gestes et du regard
- Errance libertaire des gestes et du regard (1) Traiter
Errance libertaire
- Errance libertaire (1) Traiter
Le geste sacré
- Le geste sacré (7) Traiter
Une confiance illimitée dans l'inattendu
- Une confiance illimitée dans l'inattendu (1) Traiter
L'inattendu
- L'inattendu (1) Traiter
Le haiku se développe d'ordinaire sur la toile de fond d'un mot-saison (kigo)
- Le haiku se développe d'ordinaire sur la toile de fond d'un mot-saison (kigo) (1) Traiter
L'importance que les japonais accordent aux circonstances, toujours uniques, jamais dues au seul hasard, mais bien à un lien prédestiné qui unit les êtres et les choses.
- L'importance que les japonais accordent aux circonstances, toujours uniques, jamais dues au seul hasard, mais bien à un lien prédestiné qui unit les êtres et les choses. (1) Traiter
Les circonstances
- Les circonstances (1) Traiter
Le hasard
- Le hasard (2) Traiter
Le haiku comme une salutation, un hommage au moment présent
- Le haiku comme une salutation, un hommage au moment présent (1) Traiter
On compte accumulés au fil des siècles dans des almanach poétiques(saïjiki) quelques milliers d'expressions ou de mots-saison, à partir desquels les haikistes façonnent leurs poèmes. Ces recueils, ces glossaires répertorient scrupuleusement tous les mots exprimant l'essence - le "parfum" - de la saison et els classent selon plusieurs catégories évocatrices : les moments de la saison, les phénomènes du ciel, le paysage, les activités humaines, la faune et la flore. Volonté d'ordonnancement du monde, souci d'exactitude esthétique, qui apparaissent comme une constante spécifique, intime du génie japonais.
- On compte accumulés au fil des siècles dans des almanach poétiques(saïjiki) quelques milliers d'expressions ou de mots-saison, à partir desquels les haikistes façonnent leurs poèmes. Ces recueils, ces glossaires répertorient scrupuleusement tous les mots exprimant l'essence - le "parfum" - de la saison et els classent selon plusieurs catégories évocatrices : les moments de la saison, les phénomènes du ciel, le paysage, les activités humaines, la faune et la flore. Volonté d'ordonnancement du monde, souci d'exactitude esthétique, qui apparaissent comme une constante spécifique, intime du génie japonais. (1) Traiter
Exactitude esthétique
- Exactitude esthétique (1) Traiter
L'ordonnancement du monde
- L'ordonnancement du monde (2) Traiter
La plus extrême minutie apportée à la codification des instants du monde [devient] le gage d'une vraie liberté.
- La plus extrême minutie apportée à la codification des instants du monde [devient] le gage d'une vraie liberté. (1) Traiter
L'instant
- L'instant (1) Traiter
Le rite
- Le rite (1) Traiter
Réanimer le monde
- Réanimer le monde (1) Traiter
Paul Klee - Mathématiques et poésie
- Paul Klee - Mathématiques et poésie (3) Traiter
It's not fair
- It's not fair (1) Traiter
Fairness
- Fairness (1) Traiter
L'immensité
- L'immensité (3) Traiter
L'absolu
- L'absolu (1) Traiter
L'échec de la rationalité face au divin
- L'échec de la rationalité face au divin (1) Traiter
L'échec, la vie est belle
- L'échec, la vie est belle (8) Traiter
Les nuages
- Les nuages (1) Traiter
L'amitié
- L'amitié (6) Traiter
L'immensité d'un paysage
- L'immensité d'un paysage (2) Traiter
Le paysage
- Le paysage (19) Traiter
L'éclat d'u regard
- L'éclat d'u regard (1) Traiter
Le regard
- Le regard (1) Traiter
La chaleur d'un sourire
- La chaleur d'un sourire (1) Traiter
la lecture de romans renforce l'empathie
- la lecture de romans renforce l'empathie (1) Traiter
L'empathie
- L'empathie (1) Traiter
La bibliothérapie
- La bibliothérapie (1) Traiter
Un excès d'expériences
- Un excès d'expériences (1) Traiter
Le travail
- Le travail (28) Traiter
L'oisiveté
- L'oisiveté (1) Traiter
Les ponts
- Les ponts (2) Traiter
I'm the boy that can enjoy invisibility
- I'm the boy that can enjoy invisibility (1) Traiter
L'invisible
- L'invisible (6) Traiter
Ombre parmi les ombres
- Ombre parmi les ombres (1) Traiter
L'ombre
- L'ombre (1) Traiter
Je me perds dans le nombre
- Je me perds dans le nombre (1) Traiter
Les nombres
- Les nombres (1) Traiter
Masque parmi les masques
- Masque parmi les masques (1) Traiter
Les masques
- Les masques (1) Traiter
L'amertume
- L'amertume (1) Traiter
Les animaux
- Les animaux (50) Traiter
Le mauvais coton
- Le mauvais coton (1) Traiter
La vache enragée
- La vache enragée (1) Traiter
Eloge de la France
- Eloge de la France (2) Traiter
Paris qui n'est à personne, est à toi si tu le veux
- Paris qui n'est à personne, est à toi si tu le veux (1) Traiter
Un matin qui sourit
- Un matin qui sourit (1) Traiter
C'est un amour qui commence, dans le printemps de Paris
- C'est un amour qui commence, dans le printemps de Paris (1) Traiter
Le printemps
- Le printemps (1) Traiter
Le jardin à la française
- Le jardin à la française (2) Traiter
La solitude
- La solitude (34) Traiter
La solitude subie
- La solitude subie (1) Traiter
La solitude, un sujet politique
- La solitude, un sujet politique (1) Traiter
Avec des mots qui veulent rien dire
- Avec des mots qui veulent rien dire (1) Traiter
Ne pas croire en l'authenticité des mots
- Ne pas croire en l'authenticité des mots (11) Traiter
Le féminisme
- Le féminisme (1) Traiter
Le deuxième sexe
- Le deuxième sexe (1) Traiter
L'eau étrange de la mer
- L'eau étrange de la mer (1) Traiter
Voir la mer
- Voir la mer (14) Traiter
La pluie de mon coeur
- La pluie de mon coeur (1) Traiter
La pluie
- La pluie (1) Traiter
Le temps qu'il fait
- Le temps qu'il fait (1) Traiter
La pluie de l'été porte l'oubli
- La pluie de l'été porte l'oubli (1) Traiter
La contemplation
- La contemplation (6) Traiter
La musique
- La musique (2) Traiter
La joie d'être en vie
- La joie d'être en vie (4) Traiter
L'oubli
- L'oubli (5) Traiter
Ne pas vouloir tout savoir
- Ne pas vouloir tout savoir (1) Traiter
Eloge du risque
- Eloge du risque (1) Traiter
Mauvaise mémoire
- Mauvaise mémoire (1) Traiter
La vanité
- La vanité (1) Traiter
Heart of gold
- Heart of gold (1) Traiter
Coeur d'or
- Coeur d'or (1) Traiter
I want to live
- I want to live (1) Traiter
To live
- To live (1) Traiter
I want to give
- I want to give (1) Traiter
To give
- To give (1) Traiter
I've been a miner | For a heart of gold
- I've been a miner | For a heart of gold (1) Traiter
I've been a miner
- I've been a miner (1) Traiter
And I'm getting old
- And I'm getting old (1) Traiter
To get old
- To get old (1) Traiter
Quand j'étais môme
- Quand j'étais môme (3) Traiter
Nostalgie
- Nostalgie (5) Traiter
Jeunes années
- Jeunes années (3) Traiter
Quand tu seras môme, on t'apprendra le temps d'aimer
- Quand tu seras môme, on t'apprendra le temps d'aimer (1) Traiter
L'argot
- L'argot (1) Traiter
Murmurer (to whisper) dans la chanson en anglais
- Murmurer (to whisper) dans la chanson en anglais (1) Traiter
Catch me as I fall
- Catch me as I fall (1) Traiter
Say you're here and it's all over now
- Say you're here and it's all over now (1) Traiter
Speaking to the atmosphere
- Speaking to the atmosphere (1) Traiter
Atmosphere
- Atmosphere (1) Traiter
I know I can stop the pain if I will it all away
- I know I can stop the pain if I will it all away (1) Traiter
Don't give in to the pain
- Don't give in to the pain (1) Traiter
La langue italienne
- La langue italienne (4) Traiter
Lingua serena, dolce, hospitale, la nostra lingua italiana
- Lingua serena, dolce, hospitale, la nostra lingua italiana (1) Traiter
Célébrer les langues
- Célébrer les langues (6) Traiter
Lingua di pace, di cultura, dell'avanguardia internazionale, la lingua mia, la tua, la nostra lingua italiana
- Lingua di pace, di cultura, dell'avanguardia internazionale, la lingua mia, la tua, la nostra lingua italiana (1) Traiter
Lingua nuova, divina, universale, la nostra lingua italiana
- Lingua nuova, divina, universale, la nostra lingua italiana (1) Traiter
Chercher dans chaque geste un peu d'amour
- Chercher dans chaque geste un peu d'amour (1) Traiter
Lingua ideale, generosa, sensuale, la nostra lingua italiana
- Lingua ideale, generosa, sensuale, la nostra lingua italiana (1) Traiter
Les larmes
- Les larmes (1) Traiter
Gravité de l'enfance
- Gravité de l'enfance (8) Traiter
"Le monde nous a foutus dehors", Jacques Prévert
- "Le monde nous a foutus dehors", Jacques Prévert (1) Traiter
Votre sourire, est-ce un sourire ?
- Votre sourire, est-ce un sourire ? (1) Traiter
Arrêter la clope, avant qu'elle n'arrête ma vie
- Arrêter la clope, avant qu'elle n'arrête ma vie (10) Traiter
La drogue
- La drogue (9) Traiter
L'addiction
- L'addiction (9) Traiter
L'action
- L'action (54) Traiter
Cette perversion polymorphe, le dictionnaire
- Cette perversion polymorphe, le dictionnaire (1) Traiter
Les dictionnaires
- Les dictionnaires (4) Traiter
(A propos de l'Académie française) On ne peut accuser Richelieu d'avoir en vue le durcissement de quelque ciment culturel, puisqu'il choisit le mot "académie" en 1635, mais "les lynx" italiens et la "florimontane" de François de Sales, qui fonctionna trois ans avec succès à Annecy, ne durent pas être étrangers à son choix.
- (A propos de l'Académie française) On ne peut accuser Richelieu d'avoir en vue le durcissement de quelque ciment culturel, puisqu'il choisit le mot "académie" en 1635, mais "les lynx" italiens et la "florimontane" de François de Sales, qui fonctionna trois ans avec succès à Annecy, ne durent pas être étrangers à son choix. (1) Traiter
Les académies
- Les académies (2) Traiter
L'Académie française
- L'Académie française (1) Traiter
L'Académie florimontane
- L'Académie florimontane (1) Traiter
La Haute-Savoie
- La Haute-Savoie (1) Traiter
Ces institutions (les académies) sont comme hantées par le devoir de lexique, qui est une mémoire.
- Ces institutions (les académies) sont comme hantées par le devoir de lexique, qui est une mémoire. (1) Traiter
Le lexique
- Le lexique (1) Traiter
La linguistique
- La linguistique (1) Traiter
1935 : première édition du dictionnaire de l'Académie française au XXème siècle - dans sa préface, l'Académie "estime que les exemples sont la vraie richesse et la partie la plus utile du Dictionnaire"
- 1935 : première édition du dictionnaire de l'Académie française au XXème siècle - dans sa préface, l'Académie "estime que les exemples sont la vraie richesse et la partie la plus utile du Dictionnaire" (1) Traiter
Les exemples
- Les exemples (1) Traiter
L'Encyclopédie ou l'ambiguïté fondatrice du dico, qui, au prétexte des mots, prend position sur le monde
- L'Encyclopédie ou l'ambiguïté fondatrice du dico, qui, au prétexte des mots, prend position sur le monde (1) Traiter
Selon une métaphore très affective de Raymond Queneau, les mots sont des êtres vivants, les ranger en dictionnaires reviendrait à les tuer ("Alors on les dispose en de grands cimetières | Que les esprits fripons nomment des dictionnaires", Le chien à la mandoline, "La chair chaude des mots")
- Selon une métaphore très affective de Raymond Queneau, les mots sont des êtres vivants, les ranger en dictionnaires reviendrait à les tuer ("Alors on les dispose en de grands cimetières | Que les esprits fripons nomment des dictionnaires", Le chien à la mandoline, "La chair chaude des mots") (1) Traiter
La force cachée des mots
- La force cachée des mots (1) Traiter
L'analogie, fondamentalement, c'est une égalité de rapports : grad est à petit comme large à étroit ; rose est à fleur ce que prune est à fruit ; sale est à crado ce que propre est à nickel... Cela fait parcourir des types de rapports de sens, indépendants des rapports de forme : jument est à cheval ce que tigresse est à tigre, et ce que girafe est à... girafe !
- L'analogie, fondamentalement, c'est une égalité de rapports : grad est à petit comme large à étroit ; rose est à fleur ce que prune est à fruit ; sale est à crado ce que propre est à nickel... Cela fait parcourir des types de rapports de sens, indépendants des rapports de forme : jument est à cheval ce que tigresse est à tigre, et ce que girafe est à... girafe ! (1) Traiter
L'analogie
- L'analogie (61) Traiter
Les dictionnaires "onomasiologiques", qui, contrairement aux dictionnaires classiques qui vont des mots vers le sens, vont du sens vers les mots.
- Les dictionnaires "onomasiologiques", qui, contrairement aux dictionnaires classiques qui vont des mots vers le sens, vont du sens vers les mots. (1) Traiter
Lemme : forme canonique (masculin singulier, infinitif?) d'un mot variable.
- Lemme : forme canonique (masculin singulier, infinitif?) d'un mot variable. (1) Traiter
Glose : note en marge ou au bas d'un texte, pour expliquer un mot difficile, éclaircir un passage obscur.
- Glose : note en marge ou au bas d'un texte, pour expliquer un mot difficile, éclaircir un passage obscur. (1) Traiter