Douche de pensées sur Reddit
Poster un texte
Le site web Reddit (en anglais) comprend une section participative nommée "Showerthoughts" (douche de pensées), présentant des pensées diverses postées par les internautes. Souvent humoristiques, cocasses, ou paradoxales, ces pensées présentent un intérêt certain. C'est pourquoi j'ai eu l'idée d'en regrouper les plus pertinentes dans cette section sur le site Mneseek.fr (Julien Guerraz)
Visiter la section showerthoughts
7
"If you order a Whopper Jr. at Burger King from an employee named Junior, you will get a Whopper."
FRANCAIS : Si vous commandez un Whooper Junior dans un Burger King à un employé nommé Junior, vous aurez un Whooper."
"Guinness Book of World Records could put themselves in the Guinness Book of World Records for being the largest book of world records."
FRANCAIS : Le livre Guiness des records pourrait se mettre lui-même dans le livre Guiness des records puisque c'est le plus gros livre des records."
"When crabs are under water they probably think fish are flying."
FRANCAIS : Les crabes pensent probablement que les poissons volent."
"If you click on a pop-up ad for an IQ test, you are probably not too high in the rankings."
FRANCAIS : Si vous cliquez sur une publicité pour un test de QI, vous n'êtes probablement pas très haut dans le classement."
"Smoking a joint with Snoop Dogg is like playing football with Cristiano Ronaldo."
FRANCAIS : Fumer un joint avec Snoop Dog est comme jouer au football avec Cristiano Ronaldo."
"It's possible you drank water that you've already drank before."
FRANCAIS : Il est possible que vous ayez bu d el'eau que vous ayez déjà bue auparavant."
"The future doesn't exist."
FRANCAIS : Le futur n'existe pas."
"Something absolutely crazy could happen just before you die and we will never know."
FRANCAIS : Quelque chose d'absolument incroyable pourrait se passer juste après que nous mourrions, et nous n'en saurions jamais rien."
"Maybe oxygen is poisonous and it just takes around 70-100 years to kill us."
FRANCAIS : Peut-être que l'oxygène est un poison et qu'il met 70-100 ans à nous tuer."
"we get payed by our employer just to spend that money at another employer, so their employees can get payed."
FRANCAIS : Nous sommes payés par notre employeur juste pour dépenser notre argent chez un autre employeur, qui ainsi peut payer ses employés."
"Nostalgia is not what it used to be."
FRANCAIS : La nostalgie n'est plus ce qu'elle était."
"Aliens first invaded the moon on July 20 1969."
FRANCAIS : Les aliens ont envahi la lune le 20 Juillet 1969."
"You can hold your breath underwater for the rest of your life."
FRANCAIS : On peut retenir sa respiration sous l'eau pour le reste de sa vie."
"One day,youre going to completely forget you ever read this."
FRANCAIS : Un jour, vous aurez complètement oublié que vous avez lu ceci."
"In order to go to sleep, we pretend to be asleep."
FRANCAIS : Pour nous endormir, nous faisons semblant de dormir."
"Self driving cars would be a huge opportunity for blind people."
FRANCAIS : Les voitures sans conducteur seront une chouette opportunité pour les aveugles."
"Palindrome not being a palindrome is a wasted opportunity."
FRANCAIS : Le fait que le mot palindrome ne soit pas un palindrome est une opportunité gâchée."
"Your hand has never touched its respective elbow."
FRANCAIS : Aucune de vos mains n'a jamais touché son coude respectif."
"Enjoying music is genuinely one of the greatest things about being human"
FRANCAIS : Jouir de la musique est réellement une des plus belles choses qu'un être humain peut faire."
"The first person to ever put money in the first bank must have been really trusting."
FRANCAIS : La première personne qui a mis de l'argent dans la première banque devait être très confiante."
"If we ever contacted aliens, it would be hard to explain why we have so many movies about killing them."
FRANCAIS : Si un jour on arrive à contacter des aliens, il sera difficile de leur expliquer pourquoi nous avons tant de films où nous les tuons."
"A lighter in the stone age would have been a life saving device, but we mostly use it today to give ourselves cancer."
FRANCAIS : Un briquet à l'âge de pierre aurait été un outil sauvant des vies. Aujourd'hui, on l'utilise surtout pour se donner le cancer."
"The phrase "You Only Live Once" can be used to either convince or discourage someone from doing something risky."
FRANCAIS : La phrase "On n'a qu'une vie" peut être utilisée à la fois pour convaincre et décourager quelqu'un de faire quelque chose de risqué."
"Taking drugs and thinking that you are happy is like taking a loan and thinking you have money."
FRANCAIS : Prendre de la drogue et se croire heureux est comme faire un emprunt et croire qu'on a de l'argent."
"Calling something "indescribable" is describing it."
FRANCAIS : Qualifier quelque chose d'indescriptible, c'est le décrire."
"The most insignificant of places can suddenly make your heart wrench once it corresponds to the loss of a loved one."
FRANCAIS : Le lieu le plus insignifiant peut soudainement devenir un déchirement pour vous lorsque vous y avez perdu votre bien aimée."
"Dying is the best way to promote your rap career"
FRANCAIS : Mourir est le meilleur moyen de promouvoir votre carrière de rappeur."
"It's rude to have an aquarium in a sea food restaurant."
FRANCAIS : Il est grossier de trouver un aquarium dans un restaurant de fruits de mer."
""p, q, b, d" all look the same but "P, Q, B, D" all look different"
FRANCAIS : "p, q, b, d" se ressemblent alors que "P, Q, B, D" sont différents."
"Behind every wholesome video of someone cleaning up a public place, there some jerk filming them instead of helping."
FRANCAIS : Derrière chaque vidéo montrant quelqu'un nettoyant un lieu public, il y a quelqu'un qui filme au lieu d'aider."
"Graduating from school is realising you've worked your whole life so you can now work your whole life."
FRANCAIS : Recevoir son diplôme universitaire, c'est réaliser que vous avez travaillé toute votre vie et que maintenant vous pouvez travailler toute votre vie. "
"Billboards that say "KEEP YOUR EYES ON THE ROAD!" are sending mixed messages."
FRANCAIS : Les panneaux qui disent "Gardez vos yeux sur la route" envoient un message contradictoire."
"2013 is the first year since 1987 to have different numbers."
FRANCAIS : 2013 est la seule année depuis 1987 à avoir des nombres différents."
"Wheaties is the breakfast of champions and the dinner of losers."
FRANCAIS : Les corn flakes sont le déjeuner des champions et le dinner des losers."
"Technically, there's only one ocean."
FRANCAIS : Techniquement, il n'y a qu'un océan."
"The older things get, the less value they have. But after awhile, the older they get the more value they gain."
FRANCAIS : Plus les choses deviennent vieilles, moins elles ont de valeur. Mais après un certain temps, plus elles deviennent vieilles plus elles prennent de valeur."
"You may have seen the exact same bird twice or even more times, but you didn't realise."
FRANCAIS : Peut-être avez vous vu deux fois ou plus exactement le même oiseau, sans vous en rendre compte."
"No one has ever been in an empty room."
FRANCAIS : Personne n'a jamais été dans une pièce vide."
"We work hard to invent products that help us be lazy."
FRANCAIS : Nous travaillons dur pour inventer des produits qui nous aident à être paresseux."
"if you found the perfect hiding spot, you did not find the perfect hiding spot."
FRANCAIS : Si vous avez trouvé le meilleur endroit pour se cacher, vous n'avez pas trouvé le meilleur endroit pour se cacher."
Partager cette page sur facebook :
ou
Partager cette page par email