non
non
Dernières contributions Le projet Inscription Mon espace Dernières contributions
titre_1
titre_1


liste des articles


Strange fruit, de Billie Holiday à Annie Lennox







Alors que je prépare une lecture-concert (en duo avec mon ami musicien Rene Miller) intitulée "I have a dream - des côtes d’Afrique aux droits civiques un long combat vers la liberté", je me suis souvenue de "Strange fruit", une chanson créée par Billie Holiday en 1949. En trois strophes glaçantes, le compositeur Abel Meeropol dénonce les Necktie Parties (pendaisons) qui avaient lieu dans le Sud des Etats-Unis. Cette chanson bouleversante a été reprise de nombreuses fois par des artistes pop, jazz... avec toujours beaucoup d’émotion. J’ai retrouvé Annie Lennox qui a marqué mon adolescence avec Sweet dreams et dont l’interprétation de Strange fruit est à mes oreilles l’une des plus belles. J’essaierai à mon tour de transmettre aux adolescents qui seront notre public la poésie de Strange fruit dont la noirceur révèle la folie macabre dont les hommes sont capables.

Frédérique Bruyas

TRADUCTION DES PAROLES DE LA CHANSON STRANGE FRUIT

Anglais
Southern trees bear a strange fruit,
Blood on the leaves and blood at the root,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Strange fruit hanging from the poplar trees.

Pastoral scene of the gallant south,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Then the sudden smell of burning flesh.

Here is fruit for the crows to pluck,
For the rain to gather, for the wind to suck,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Here is a strange and bitter crop.



Français
Les arbres du Sud portent un fruit étrange,
Du sang sur les feuilles et du sang à la racine,
Des corps noirs se balançant dans la brise du Sud,
Un étrange fruit suspendu aux branches des peupliers.

Scène bucolique du Sud galant,
Les yeux exorbités et la bouche tordue,
Le parfum des magnolias, doux et frais,
Et tout à coup l'odeur de chair brûlée.

Voilà un fruit que les oiseaux peuvent cueillir
La pluie peut le ramasser et le vent le sucer
Le soleil peut le pourrir et les arbres peuvent le laisser tomber,
Voilà une étrange et amère récolte.









Strange Fruit sur Youtube : retrouvez les versions de la chanson par Nina Simone, Jeff Buckley, Diana Ross...
Strange Fruit sur Lyrics Translate : traduction de la chanson en 7 langues : de l'allemand au persan et au portugais...



www.mneseek.fr (partage de liens internet culturels)



Articles Mneseek associés :

Angela Davis par Yannick Noah (Angela Davis est une militante du mouvement des droits civiques aux États-Unis, féministe et marxiste) :









rond
rond






1 note publique





Partager cet article sur facebook :
Facebook share
ou
Partager cet article par email


Contact